Thanks to
Yoani Sánchez for tweeting the link to this report in
Diario de Cuba:
Disidentes: El Gobierno silencia más de un centenar de casos de cólera en Santiago. [Dissidents: Government muffles over 100 cholera cases in Santiago] This is clearly a dissident news source citing other dissidents, and its report echoes one
posted here a few days ago. Excerpt, with my translation:
El Gobierno no ha informado sobre la existencia de más de un centenar de casos de cólera en algunos poblados de Santiago de Cuba, denuncian disidentes y vecinos.
The government has not reported on the existence of over 100 cholera cases in some communities of Santiago de Cuba, dissidents and neighbours complain.
La localidad de San Luis "se encuentra en alerta roja por el aumento significativo de enfermos de cólera, que ya sobrepasan los 113 casos", dijo Maylín Isaac Sánchez, licenciada en enfermería y activista de derechos humanos, citada por la agencia independiente Hablemos Press.
The locality of San Luis "is on red alert over the significant increase of cholera patients, which now exceed 113 cases," according to Maylín Isaac Sánchez, registered nurse and human rights activist, quoted by the independent Hablemos Press.
"Esta cifra puede ir en aumento por el secretismo de las autoridades y la contaminación del río San Luis", advirtió Isaac.
"This number could rise because of the secrecy of the authorities and the contamination of the San Luis River," Isaac warned.
Iriades Hernández Aguilera, residente en el reparto Mármol, de Santiago, afirmó por su parte que "muchos pacientes con síntomas de la enfermedad se niegan a ser ingresados por las malas condiciones, la falta de higiene" y el "hacinamiento" en los hospitales.
Iriades Hernández Aguilera, resident in the Mármol neighbourhood in Santiago, confirmed that "many patients with symptoms of the disease are refusing to be admitted because of the bad conditions, the lack of hygiene" and the "overcrowding" of the hospitals.
Residentes en San Luis informaron la semana pasada de visitas de profesionales de la salud a sus viviendas.
San Luis resident reported last week about visits by health professionals to their homes.
Según testimonios divulgados por la opositora Unión Patriótica de Cuba (UNPACU), los profesionales se refirieron a la existencia de casos de cólera en la localidad de Chile, ubicada a menos de ocho kilómetros.
According to testimony given by the opposition Patriotic Union of Cuba, the professionals mentioned the existence of cholera cases in the locality of Chile, less than 8 kilometers away.
Los vecinos dijeron que hay una amplia presencia policial en la zona para evitar la entrada de periodistas independientes y activistas.
The neighbours said there is extensive police presence in the region to prevent the entry of independent journalists and activists.