Via Hablemos Press:
Combaten epidemia de cólera en Guantánamo. [Cholera epidemic being fought in Guantánamo] Excerpt, with my translation:
Entre cien y ciento cincuenta casos de cólera, entre positivos y sospechosos, han sido detectados en la provincia de Guantánamo, desde noviembre del pasado año hasta la fecha.
Between 100 and 150 cholera cases, confirmed or suspected, have been detected in Guantánamo province between last November and today.
Fuentes vinculadas al sector de la salud, que pidieron el anonimato, informaron -el lunes- que tres brigadas de diferentes regiones del oriente cubano, aún se encuentran movilizadas en la provincia como parte de una ofensiva para combatir la epidemia de cólera.
Sources linked to the health sector, who asked not to be named, said on Monday that three brigades from different regions of eastern Cuba are still mobilized in the province as part of an offensive to combat cholera.
Una de las fuentes dijo que "desde noviembre hasta febrero se han detectado entre cien y ciento cincuenta casos de cólera", pero no dio dato exacto, alegando que autoridades podían saber que ella fue quien proporcionó la información.
One of the sources said, "Between November and February they have detected between 100 and 150 cholera cases," but she did not give the exact number, saying that the authorities might be able to trace the leak back to her.
Los contagiados con la enfermedad y los sospechosos son llevados a salas de urgencias del Hospital Agostino Neto, de la provincia Guantánamo.
Those contracting the disease and suspected cases are taken to emergency wards in Agostino Neto Hospital, in Guantánamo.