Via El Independiente de Hidalgo: Refuerzan cloración en 180 centros de agua en Huejutla.[Chlorination strengthened in 180 water sources in Huejutla] Excerpt, with my translation:
En 180 fuentes de captación de agua potable en Huejutla fue reforzada la cloración derivado del cerco sanitario contra el cólera, aunque prevalece cierta resistencia de habitantes de comunidades por usos y costumbres.
Some 180 potable water sources in Huejutla have seen strengthened chlorination as part of the sanitary campaign against cholera, though there is some resistance from residents arising from habits and customs.
Así lo informó José Villegas Parga, director general de la Comisión Estatal de Agua y Alcantarillado, quien garantizó la calidad del líquido en dicha región de la entidad.
So said José Villegas Parga, general director of the State Water and Sewerage Commission, who guaranteed the quality of the water in that part of the state.
Tras recorrer cada comunidad de Huejutla, “encontramos sistemas muy bajos en cloración, por lo que tuvimos que fortalecerlos a través de programa de capacitación con los comités de agua”.
After visiting every community in Huejutla, he said, "We found systems very low in chlorination, so we strengthened them through a program with the water committees."